lunes, 5 de noviembre de 2018

Apuntes para subtitular

Escena del trailer de Cazadores de Sombras


NO ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

ASPECTOS VISUALES

Parte inferior
Parte sonora parte superior derecha aparece con los subtítulos y desaparecen con ellos.
  o Entre paréntesis
  o Mayúscula inicial
  o Color azul o rojo con fondo blanco.

2 líneas de subtitulado excepcionalmente 3.
Cada línea a un único personaje.
Máximo 37 caracteres por línea.

Voz en off, parte inferior de la pantalla antes del subtitulo, entre paréntesis y el texto en mayúsculas con el mismo color del personaje.

MUSICA

indicando el tipo de música entre paréntesis parte superior primera mayúsculas
Puedes informar que transmite.
Puedes indicar el título de la pieza y autor.

VISIBILIDAD Y LEGIBILIDAD

Visibles y legibles a 2 metros y medio de la pantalla.
La caja (el fondo negro) si es necesario.

VELOCIDAD

15 caracteres por segundo
Sincronía labial.
Sincronización de lo que ocurre con los subtítulos.

IDENTIFICACIÓN DE PERSONAJES

5 colores, amarillo, verde, cian  , magenta  , blanco, en este orden.
Si con todos los colores usados, usa etiquetas (MARTA). Siempre mayúsculas.
Posibilidad de usar guiones para identificar.

UNE-153010:2012 NORMA ESPAÑOLA DE SUBTITULADO PARA SORDOS

No hay comentarios:

Publicar un comentario