viernes, 31 de agosto de 2018

Video-tutorial de Translator for PowerPoint

Presentation Translator rompe la barrera del idioma al permitir a los usuarios ofrecer presentaciones en vivo y subtituladas directamente desde PowerPoint

lunes, 27 de agosto de 2018

El sordociego que siente el fútbol con las manos

La Sordoceguera


La Sordoceguera. Dos deficiencias sensoriales.
La pérdida combinada de visión y audición conlleva una de las
discapacidades más severas: la Sordoceguera. Dos deficiencias sensoriales que
multiplican e intensifican el impacto de cada una creando una discapacidad
severa que es diferente y única. Definir el concepto de Sordoceguera conlleva
una gran dificultad. Comprende un amplio grupo de situaciones por la diversidad
de patologías y combinaciones que se dan en el colectivo.
Cuatro grupos muy diferenciados.
Las personas Sordociegas representamos un colectivo muy heterogéneo
y, dentro del colectivo, nos encontramos con diferentes tipos de personas
Sordociegas según la causa y el momento de cada una de las pérdidas; la visual y
la auditiva.
 Grupo I. Personas con Sordoceguera total congénita.
En este caso el período de aprendizaje y adquisición de conocimientos es más largo.
Aunque sí que es cierto que en algunos casos podemos llegar a alcanzar una capacidad
de autonomía que permita llevar una vida independiente, este no sería el caso de
aquellas personas que además sufran otro tipo de dificultades físicas o intelectuales.
 Grupo II. Personas con sordera congénita y que desarrollan problemas visuales a
lo largo de la vida.
Dentro de este grupo, la mayoría de personas que encontramos tienen Síndrome de
Usher, aunque también encontramos otro tipo de problemáticas como puede ser la
dificultad en la visión de objetos muy lejanos, fotofobia, glaucoma, entre otras.
Grupo III. Personas con ceguera congénita y que desarrollan problemas auditivos
a lo largo de la vida.
En este grupo se incluyen a aquellas personas ciegas que presentan dificultades en la
audición que pueden ser de dos tipos: bien déficit auditivo o bien que presenten
dificultad en la comprensión.

 Grupo IV. Personas que nacen sin dificultades auditivas ni visuales y desarrollan
las dos deficiencias al mismo tiempo.
La persona Sordociega.
Una persona es Sordociega cuando por el tipo de pérdida combinada
(visual y auditiva) pertenece a uno de estos cuatro grupos, independientemente
de a cuál de ellos pertenezca. No somos “personas sordas con Síndrome de
Usher”, ni “personas ciegas que oyen poco”, ni ningún otro término de este tipo
que pueda llevar a la confusión. Nos gusta que nos denominen “personas
Sordociegas” ya que este término incluye todos los tipos y momentos de ambas
pérdidas visual y auditiva.

Sistemas de comunicación.

Al encontrarnos ante un colectivo tan heterogéneo, los sistemas de
comunicación son muchos y de diferente naturaleza; algunos son alfabéticos,
otros son no-alfabéticos, y los hay que requieren el uso del tacto y otros que no
precisan del tacto para la comunicación.

 Mayúsculas en la palma de la mano. Este sistema consiste en la escritura con el
dedo índice de las letras mayúsculas en la palma de la persona Sordociega,
aunque hay algunas que prefieren que la escritura se realice en letras
minúsculas. Este es un sistema que se suele utiliza como sistema de transición
para el aprendizaje del Dactilológico en palma.

Dactilológico en palma. La dactilología en la Lengua de Signos consiste en la
representación de todas y cada una de las letras del abecedario mediante
diferentes configuraciones de la mano, mientras el interlocutor hace uso de la
vista para ir componiendo las palabras letra a letra. Cuando nuestro interlocutor
es una persona Sordociega, estas configuraciones se adaptan para realizarlas no
en el aire sino en la palma de la mano.

 Dactyls. Este sistema combina dactilológico en palma con signos de la Lengua de
Signos. De ahí su nombre: Dact (dactilológico) - yls (y Lengua de Signos). Consiste
en introducir signos durante la comunicación con dactilológico; estos signos se
adaptan para realizarlos, en lugar de en su espacio y lugar original, en la palma
de la mano del interlocutor. Este sistema se caracteriza por agilizar mucho la
comunicación.

Lengua de Signos táctil. A medida que una persona Sordociega va perdiendo
visión (campo) va surgiendo de forma natural la necesidad de apoyar sus manos
en las de su interlocutor, quien se comunicará de una forma natural en Lengua
de Signos, y la persona Sordociega será quien mediante un ejercicio de
imaginación irá reproduciendo en su cabeza el significado de esos signos que va
notando gracias a su sentido del tacto.
 Lengua de Signos a distancia. Para ejercer la comunicación de esta manera, se
deben tener en cuenta siempre las necesidades específicas que cada persona
Sordociega pueda tener: iluminación, contraste, velocidad de signado, uso
reducido/adaptado del espacio de signado, etc.

Técnica “susurro”. Este sistema es adecuado para aquellas personas que
aprovechan su resto auditivo para la recepción del mensaje. Consiste en adaptar
el tono y volumen de la voz a las necesidades auditivas de la persona Sordociega.
También hay casos en que la dificultad se presenta a la hora de comprender el
mensaje, en ese caso el mensaje debe ser repetido cerca del oído de la persona
Sordociega hasta que logra comprenderlo.

 Lectura labial. Esta técnica es empleada por aquellas personas Sordociegas que
hayan tenido siempre la costumbre de hacerlo y quieran continuar haciéndolo
aunque hayan perdido algo de visión. No es un sistema muy común, se usa muy
poco.

Subtitulado en texto. Lo usan aquellas personas Sordociegas que no pueden
comunicarse en Lengua de Signos u otros sistemas táctiles. Consiste en escribir el
mensaje e ir leyéndolo en la pantalla. El fondo de la pantalla debe ser oscuro,
negro o azul marino, y las letras preferiblemente amarillas, para que el contraste
sea adecuado.

Subtitulado en braille. Otra forma de seguir el texto, en lugar de hacerlo
visualmente, de forma táctil con una línea braille.

La Cultura Sordociega y nuestra identidad como grupo.
Las personas Sordociegas nos sentimos diferentes dentro del colectivo de
personas sordas o con discapacidad auditiva, y también dentro del colectivo de
personas ciegas o con discapacidad visual.
Cuando empezamos a perder la vista y/o el oído, sea cual sea el colectivo
del que procedamos, las dificultades a la hora de comunicarnos comienzan a
aparecer y a hacerse cada vez más presentes en nuestro día a día. Por eso
empezamos a sentirnos diferentes, como si no encajáramos. Pero en el
momento en que entramos en contacto con otras personas Sordociegas con
quienes compartimos códigos de comunicación, mismos problemas, puede que
incluso una historia parecida, ahí es cuando empezamos a formar esa identidad
de persona Sordociega y a desarrollar nuestro sentimiento de pertenencia al
colectivo.
Se estima que el número de personas Sordociegas en España oscila entre
las 7.000 y las 100.000, por ser un grupo muy heterogéneo con diferentes tipos y
grados de pérdida visual y auditiva.


 Las personas Sordociegas y el acceso a los contenidos de la televisión.

Cada vez es más frecuente encontrar contenidos accesibles en la
televisión y, aunque se emplean los medios y recursos necesarios para ello, en la
mayoría de los casos no es accesible para las personas Sordociegas.
-Lengua de Signos. Hoy en día gozamos den un mayor número de programas de
televisión interpretados a la Lengua de Signos, o incluso programas en los que
ésta es la lengua principal.
Lo que ocurre normalmente es que la ventana del intérprete es muy pequeña y
por tanto nos cuesta distinguir el mensaje; tenemos que acercarnos mucho a la
pantalla y eso hace que perdamos nitidez, además del esfuerzo que supone para
nuestros ojos estar tan cerca de la pantalla intentando descifrar lo que signa el/la
intérprete. A eso tenemos que sumarle que prácticamente el cien por cien de las
veces el fondo de la imagen y el vestuario del intérprete no son del color
adecuado para que podamos acceder al mensaje en condiciones favorables para
nuestras necesidades visuales.
Si el intérprete, o presentador sordo, no lleva una camisa o camiseta negra (o de
un color muy oscuro), no habrá suficiente contraste y no distinguiremos la
signación. Asimismo, por las características visuales de las personas Sordociegas
usuarias de la Lengua de Signos, necesitamos que el intérprete se sitúe sobre un
fondo azul oscuro, ya que si lo hace sobre un fondo de otro color sufriremos
deslumbramientos y perderemos información ya que confundiremos las manos
con el fondo, por la falta de contraste.
Además, en algunos programas nos encontramos con la silueta del intérprete
directamente sobre el fondo del contenido del programa, y eso imposibilita
completamente la distinción del mensaje para una persona con problemas
visuales.Para poder distinguir bien los subtítulos, las frases deben aparecer
sobre un fondo oscuro con letras en colores claros para poder seguir bien su
lectura, lo ideal es que sean letras amarillas sobre fondo negro
-Subtítulos. o. Por ejemplo, los subtítulos de Teletexto se distinguen muy bien por el fondo oscuro y los colores
de las letras, en cambio los subtítulos de la TDT no se leen bien porque carecen
de fondo y por tanto no hay contraste para diferenciar las letras, ya que se
mezclan con la propia imagen del programa.
Por otro lado, hablando de televisión digital, las diferentes plataformas que se
pueden contratar en las compañías para acceder a la televisión no son nada
accesibles ya que carecen de herramientas de personalización, imposibilitando
cambiar el tamaño o los colores según la necesidad del usuario.

Por último, me parece relevante destacar la importancia de la velocidad del
subtitulado, ya que muchas veces no nos da tiempo a leer el texto completo,
perdiendo así un porcentaje importante de la información

Texto sacado de SORDOCEGUERA: COMUNCACIÓN Y ACCESIBILIDAD



lunes, 13 de agosto de 2018

Yoocan la comunidad colaborativa global para personas con discapacidad

Yoocan la comunidad colaborativa global para personas con discapacidad

Logotipo de Yoocan


Yoocan es la comunidad colaborativa global número uno en cuanto a experiencias y conocimiento por y para personas con discapacidad, para que nadie se sienta solo. Tenemos muchas soluciones maravillosas de accesibilidad en el mercado hoy en día, pero todavía muchas de las personas no se beneficiarían más pues no las conocen.

Yoocan fue diseñado para ser en 2020 la plataforma de colaboración n ° 1 para personas con discapacidades y sus familias y amigos. Es contenido generado por el usuario que es proporcionado gratuitamente por personas con discapacidades, organizaciones, innovadores y compañías.
Yoocan es una empresa con fines de lucro ( cómo Ilunion,ONCE…). Si bien la información es de acceso libre en la plataforma para el usuario.

Pagina principal de Yoocan


Solución moderna para las personas con movilidad limitada, RotoBed

Solución moderna para las personas con movilidad limitada, RotoBed

Una cama que ayuda a incorporarse de la cama girando 90º Rotobed

Durante años, aquellos que están lidiando con discapacidades severas y enfermedades que los mantienen postrados en la cama han estado tendidos horizontalmente durante gran parte de sus vidas. Ya sea en un hospital, en un centro de rehabilitación o incluso en un hogar, incluso las mejores camas ajustables tienen un movimiento limitado.
El RotoBed®Care está diseñado para ayudar a aquellos que tienen una dificultad para levantarse de la cama para hacer lo mismo con el mínimo esfuerzo. Con la ayuda de un cuidador, todo el colchón de la cama se eleva, gira y se mueve hacia una posición similar a la de una silla para que la persona pueda salir fácilmente

Las personas con trastornos como la demencia, el Parkinson y la esclerosis también pueden beneficiarse de  RotoBed®. Para más información visita su web

jueves, 9 de agosto de 2018

Estabilizador de cubiertos Liftware Level

Liftware Level usa tecnología electrónica de estabilización de movimiento para mantener el nivel de su utensilio, independientemente de cómo gire, se doble o se mueva la mano o el brazo.

El mango de nivelación contiene sensores que detectan cambios del movimiento previsto de la mano,para nivelar el utensilio, la computadora dirige dos motores en el mango para doblar la junta gris flexible, manteniendo el accesorio en el ángulo correcto.
Esta herramienta se puede comprar en la tienda on-line

martes, 7 de agosto de 2018

Web de la comunidad de Madrid la accesibilidad no aparece como el master de Cifuentes


Web de la comunidad de Madrid la accesibilidad no aparece como el master de Cifuentes

portada de a web de la comunidad de madrid

Me alegro que la web de la comunidad de Madrid se actualizara al presente y me alegra que para ello usarán el CMS Drupal 7 aunque se esté usando la versión de Drupal 8 que es un poco más avanzada y tiene presente la accesibilidad en su CORE, es muy complicado y requiere muchas horas volcar todo el contenido  de las pautas WCAG 1.0 a WCAG 2.0 por eso mezcla las 2 , que por cierto ambas están mal  y punto, ¿para que esforzarse total solo les pagamos el sueldo?.

uso del CMS Drupal 7


Yo como residente y discapacitado de la Comunidad de Madrid me centraré en la web referente a la discapacidad, cada uno tiene su punto de vista sobre poner texto en imágenes, yo no lo veo muy accesible pero cada desarrollador es un mundo. Tampoco veo muy ético tener que rellenar un captcha para verificar tu tarjeta.

uso de captcha para verificar la tarjeta de ,imusvalia


Personalmente, soy de no usar el formato PDF para mi es un trabajo doble, crear el HTML de la web que lo contiene y luego hacer el PDF accesible. Siendo suave la creación de documentos PDF accesibles no es el punto fuerte de las administraciones publicas y la web de la Comunidad de Madrid no iba ser la excepción. No tener texto alternativo o no ordenar el orden de lectura son unos pocos errores,

Evaluación automatica de un PDF de la comunidad de madrid

La verdad es de agradecer el pequeño esfuerzo para actualizar la web de la Comunidad de Madrid, la verdad es un lavado de cara lo que han hecho es que se maneje en dispositivos móviles, ósea el front porque cuando necesitas tramitar algo tiran de la web con las pautas WCAG 1.0 y lo que han conseguido es crear un “mejunje” que no es aconsejable.

Proyecto ASPACENET

jueves, 2 de agosto de 2018

Etiquetas de HTML Semántico

Etiquetas de HTML Semántico

Al agregar etiquetas semánticas a su documento, proporciona información adicional sobre ese documento, lo que ayuda a la comunicación. Específicamente, las etiquetas semánticas le dejan claro al navegador cuál es el significado de una página y su contenido.
Si bien casi todas las etiquetas HTML4 y todas las etiquetas HTML5 tienen un significado semántico, algunas etiquetas son principalmente de naturaleza semántica.

Por ejemplo, HTML5 ha redefinido el significado de las etiquetas <b> y <i> para que sean semánticas. La etiqueta <b> no transmite importancia adicional, sino más bien texto que normalmente se muestra en negrita. La etiqueta <i> tampoco transmite importancia o énfasis extra, sino que define el texto que normalmente se representa en cursiva.

<abbr>Abreviatura
<acronym>Acrónimo
<blockquote>Cita larga
<dfn>Definición
<address>Dirección para autor (es) del documento
<cite>Citación
<code>Referencia de código
<tt>Texto de teletipo
<div>División lógica
<span>Envase de estilo genérico en línea
<del>Texto eliminado
<ins>Texto insertado
<em>Énfasis
<strong>Fuerte énfasis
<h1>Título de primer nivel
<h2>Título de segundo nivel
<h3>Título de tercer nivel
<h4>Título del cuarto nivel
<h5>Título de quinto nivel
<h6>Título de sexto nivel
<hr>Descanso temático
<kbd>Texto que debe ingresar el usuario
<pre>Texto preformateado
<q>Breve cita en línea
<samp>Muestra de salida
<sub>Subíndice
<sup>Sobrescrito
<var>Texto variable o definido por el usuario

Todo lo que necesita saber sobre los subtítulos en HTML5


Todo lo que necesita saber sobre los subtítulos en HTML5

Icono de HTML5 con las etiequetas para subtitular en HTML5




HTML es el lenguaje de marcado utilizado por casi todas las páginas de la web. HTML5 es la última versión y está repleta de funciones increíbles, incluido un estándar de video universal que permite a los desarrolladores agregar video a una página web sin usar complementos de terceros. El nuevo estándar también hace que sea mucho más fácil publicar videos accesibles con subtítulos..

La mayoría de los navegadores han adoptado las características básicas de video ofrecidas por HTML5, al igual que los populares reproductores multimedia basados ​​en la nube como Video.js y JW Player.Algunos navegadores ofrecen una mejor accesibilidad de video que otros

En versiones anteriores de HTML, no había un estándar para renderizar un video en una página web. Casi todos los videos se mostraron a través de complementos, como QuickTime, Silverlight o RealPlayer.

Sin estandarización, se encontrarón con conflictos de compatibilidad entre diferentes navegadores y dispositivos los desarrolladores como consecuencia, la publicación de subtítulos fue difícil y poco confiable.

HTML5 es un gran avance para la estandarización de videos en navegadores web y dispositivos y, por lo tanto, simplifica los subtítulos. La idea es que el video web se base en un estándar abierto y universal que funcione en todas partes.

HTML5 admite nativamente video sin la necesidad de complementos de terceros. Se puede agregar un video a una página web usando el elemento video, lo que lo hace casi tan simple como agregar una imagen.

El elemento track se puede usar para mostrar subtítulos, descripciones de audio, marcadores de capítulos u otros datos de texto temporizado.

Durante varios años, dos formatos de subtítulos compitieron por el dominio en video HTML5. En parte, esto se debe a que hay dos grupos que colaboran en HTML5: el Grupo de trabajo de tecnología de aplicaciones de hipertexto web (WHATWG) y el World Wide Web Consortium (W3C).

WHATWG desarrolló y propuso el formato WebVTT (Web Video Text Tracks), que es un nuevo formato de texto fácil de usar que consta de números de línea, líneas de tiempo y texto con opciones de formato. WebVTT es similar al formato SRT ampliamente establecido

El W3C propuso utilizar TTML (lenguaje de marcado de tiempo programado), que es un formato XML ampliamente establecido compatible con Adobe Flash y Microsoft Silverlight.

Eventualmente, el W3C decidió apoyar WebVTT. WebVTT ahora es el formato estándar aceptado para video HTML5.

codigo fuente de un video de HTML5




Información sacada del articulo: Everything You Need to Know About HTML5 Video Captioning